View related sites
Cambridge Assessment English
Why choose us?
Exams and tests
You are here:
Brigita is a Senior Research Manager at Cambridge Assessment English, where she leads on research activities related to test development, validation and impact evaluations. Her areas of expertise/interest include the Occupational English Test (OET), medical education, standard setting, multilingualism and corpus linguistics. She is also a member of the Cambridge English Listening Skills group. Brigita has published and presented on various topics which include clinical communication, assessment of productive skills, setting and maintaining performance standards and test validation. She has also collaborated on joint research projects with external organisations and medical regulators. She holds a DPhil in Linguistics from the University of Oxford.
Prior to joining Cambridge Assessment English, Brigita gave tutorials in sociolinguistics and academic writing at the University of Oxford and was a visiting lecturer at University College London. She also worked as a Bilingual Health Advocate for the NHS.
Brigita is an avid linguist and is fluent in five languages. In her spare time she enjoys reading, travelling and baking with her children.
Lanes, A, Seguis, B and Elliott, M (2019) Revising the A2 Key and B1 Preliminary Listening exam, Research Notes 76, 19–28.
Séguis, B and McElwee, S (forthcoming) Care to Talk? Assessing clinical communication skills on the Occupational English Test
Séguis, B (2018) Language assessment of health professionals: The issue of communicative competence, paper presented at the ALTE 51st Meeting and Conference, Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania, 13 April 2018.
Zhang, B, Séguis, B, Lim, G (2018) Towards improved clinical communication: An overview of the updated version of the Occupational English Test (OET), paper presented at the 40th Language Testing Research Colloquium (LTRC), University of Auckland, Auckland, New Zealand, 4-6 July 2018.
Séguis, B (2016) Post-Soviet multilingualism: Code-switching in the Polish community in Lithuania, in Sloboda, M, Laihonen, P and Zabrodskaja, A (Eds) Sociolinguistic Transition in Former Eastern Bloc Countries: Two Decades after the Regime Change, Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH, 293-316.
Séguis, B (2014) Distinguishing between Code-switching and Borrowing: Evaluating the criteria on the basis of Polish-Russian data, paper presented at Sociolinguistics Symposium 20, University of Jyväskylä, Finland, 15-18 June 2014.
Séguis, B (2012) The functions of Russian in the emerging Polish-Russian mixed code in Lithuania, paper presented at Sociolinguistics Symposium 19, Freie Universität, Berlin, Germany, 21-24 August 2012.